==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྫས་དགྲམ་པའི་རིམ་པ།
རྫས་དགྲམ་པའི་རིམ་པ།
རོ་བསྲེགས་པའི་སའམ། ཐབ་ཁང་དུ་རྫས་གཞག་པ་ནི་མཆོད་པའི་རྫས་མེ་ཏོག་ནག་པོ་དྲི་མི་ཞིམ་པ་དང༌། ཤའམ། ཁྲག་གི་དྲི་སྤོས་དང༌། མེ་མར་ཆེན་པོའི་མར་མེ་དང༌། དྲི་ཆུའི་དྲི་ཆབ་དང༌། མི་ལ་སོགས་ཤའི་ལྷ་བཤོས་དང༌། ཁྲག་དང༌། ཞག་དང༌། ཚིལ་དང་བཅས་པའི་མཆོད་ཡོན་ལ་སོགས་པའི་ཆུ་སྣོད་རྣམས་ནི་རང་གི་གཡོན་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །མིའི་རུས་པ་དང༌། དྲི་ཆེན་དང༌། བོང་བུ་དང༌། རྔ་མོའི་རྟུག་པ་དང་ཤིང་ཚེར་མ་ཅན་དང༌། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཡམ་ཤིང་དང༌། ཚ་བའི་མར་ནག་དང༌། སྐྲ་དང་སེན་མོ་ལ་སོགས་པའི་སྲེག་རྫས་རྣམས་ནི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ། །རྫས་དགྲམ་པའི་རིམ་པའོ། །
རྫས་དགྲམ་པའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
布置物品的次第。
布置物品的次第。
在焚尸场或厨房里，放置物品的方法是：作为供品的黑色、气味不好的花朵，肉或血的气味香，巨大的酥油灯，尿液的臭水，人等肉类的食子，血，油，以及包含脂肪的供水等水器，都应放置在自己的左边。人的骨头，大便，驴，母骡的粪便，带刺的树木，墓地的横木，热的黑酥油，头发和指甲等焚烧物，都应放置在右边。布置物品的次第完毕。
布置物品的次第。

【英语翻译】
The order of arranging substances.
The order of arranging substances.
The method of placing substances in the cremation ground or kitchen is: as offerings, black flowers with unpleasant odors, incense with the smell of meat or blood, large butter lamps, foul-smelling urine, tormas of human and other meats, blood, oil, and water vessels containing fat, etc., should be placed on one's left side. Human bones, feces, donkey dung, mule dung, thorny trees, cemetery yams, hot black butter, hair, nails, and other combustibles should be placed on the right side. The order of arranging substances is complete.
The order of arranging substances.

============================================================

